Científica argentina descubre el diccionario de castellano más antiguo del mundo

Entretenimiento 23 Mar

La investigadora argentina del Conicet, Cinthia Hamlin, descubrió de casualidad una serie de fragmentos del diccionario de castellano-latín más antiguo del mundo.

“Estaba trabajando en la Firestone Library, una biblioteca de la Universidad de Princeton, en Estados Unidos, cuando el curador Eric White me facilitó un tomo del ‘Universal Vocabulario’, de Alfonso Fernández de Palencia, que contenía dos hojas de un diccionario que no correspondían a dicho ejemplar y que, hasta el momento, nadie había podido identificar”, explicó Hamlin a la agencia CTyS-UJNLam.

Con la ayuda de un investigador alemán, Hamlin se dedicó a desentrañar de dónde provenían estas hojas y el hallazgo fue increíble: habían sido impresas en Sevilla, España, entre 1492 y 1493, es decir, que se trataba de los folios más antiguos encontrados hasta el presente, en otras palabras de un incunable. 

Con respecto al proceso que llevó a esa conclusión, Hamlin explicó: “Las imprentas antiguas trabajaban con tipos móviles, es decir, pequeños moldecitos con la forma de las letras, que se colocaban en la prensa y, como eran artesanales, se renovaban cada dos o tres años. Cada imprenta tenía sus propias tipografías, lo que permitió que un equipo de investigadores alemanes pudiera catalogar todas las letras que existen de estos impresos antiguos, para ahora consultarlos”.

Según la especialista, este descubrimiento es de suma relevancia para la historia de la lexicografía y de la lingüística hispánica y sirve de aliento a los investigadores para seguir trabajando en este tipo de textos.

Rose Bouzon